Sandblasting KitsTable of ContentsDescription . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Saf
fil mis à la terre attaché au pistolet de sablage retirera sans danger l’électricité statique. N’oubliez pas que vous n’êtes pas mis à la terre si vous
11-FrAT122601, AT125102, AT121002, et AT121102Montage (Suite) NOTE: Ne pas couvrir le trou dans le raccord de tuyau flexible pour le décapage sec. Pou
12-FrInstructions d’utilisationType D’Abrasif(Taille/Crible) ApplicationSable (20-40) Usage général. Enlevage de la rouille légère et de la peinture
13-FrAT122601, AT125102, AT121002, et AT121102Usages SuggérésType D’Abrasif(Sieve/Size) Application Distance du Travail kPa SuggestionsSable(30-50
14-FrInstructions d’utilisationTableau de dépannageSymptôme Cause(s) possible(s) Action correctivePression d’air basse ou manque de pression1. Réglage
15-FrAT122601, AT125102, AT121002, et AT121102Notes
16-FrInstructions d’utilisationGarantie Limitée 1. DURÉE : De la date d’achat de l’acheteur original comme suit : pendant cinq (5) ans avec les exce
Juegos de Rociadoras de ArenaÍndiceDescripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Medidas
esta rociadora. Siempre trabaje en áreas bien ventiladas.3. Nunca exponga sus manos o piel directamente al chorro de arena que sale por la boquilla.4
19-SpAT122601, AT125102, AT121002 y AT121102Ensamblaje (Continuación) manguera de modo que cubra el orificio ubicado en el conector.2. Conecte la man
(like a wooden pallet) a dry mat, or dry carpet.GENERAL SAFETY• Read all manuals included with this product carefully. Be thoroughly familiar with th
Tipo de Abrasivo(Cernido/Tamaño) AplicaciónArena(20-40)Todo tipo de uso. Para eliminar capas ligeras de óxido y pintura de metales, maderas u otras su
21-SpAT122601, AT125102, AT121002 y AT121102Usos SugeridosTipo de Abrasivo (Cernido/Tamaño) Aplicación Distancia de la Superficie bar SugerenciasAre
Manual de Instrucciones de Operación22-SpGuía de Diagnóstico de Averías Problema Posible(s) Causa(s) Acción a TomarLa presión está baja o no hay nada
23-SpNotasAT122601, AT125102, AT121002 y AT121102
24-SpManual de Instrucciones de OperaciónGarantía Limitada 1. DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por parte del comprador original del modo sig
3AT122601, AT125102, AT121002, and AT121102www.chpower.comAssembly (Continued) Figure 6). Never use hose clamps to secure the hose.NOTE: Do not cover
4Operating Instructionswww.chpower.comType of Abrasive(Sieve/Size) ApplicationSand (20-40) General purpose use. Removing light rust and paint from met
5AT122601, AT125102, AT121002, and AT121102www.chpower.comSuggested UsesType of Abrasive (Sieve/Size) ApplicationDistance from Work PSISuggestionsSan
6Operating Instructionswww.chpower.comTroubleshooting Chart Symptom Possible Cause(s) Corrective ActionLow or no air pressure 1. Regulator set incorr
7AT122601, AT125102, AT121002, and AT121102Noteswww.chpower.com
8Operating Instructionswww.chpower.comLimited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: for five (5) yea
Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l'appa
Kommentare zu diesen Handbüchern